martes, 14 de mayo de 2013

Chaplin y Harold Lloyd, para despedirnos.

¿De qué forma podía concluir una sección que buscó en cada momento el entretenimiento y la sonrisa, sino con un par de estrellas de la comedia, dos de los más grandes actores de todos los tiempos: Charles Chaplin y Harold Lloyd?
 
     Aquí, Chaplin nos demuestra su excelente manejo de los patines en una escena de "Tiempos modernos", una de tantas películas de este genio cinematográfico que hay que ver más allá de la comicidad; pues construyó un discurso político y social que les invitamos a continuar siguiendo por cuenta propia: vale la pena. El manejo del gag y la rutina, por otra parte, no podrían ser mejores que los que emplea en esta escena mítica.
 
    Harold Lloyd, de rostro impenetrable y un actor que nunca aceptó dobles para las escenas de riesgo, nos demuestra en este video donde se compilan sus rutinas, sus grandes dotes cómicos y su audacia en las escenas de peligro. Mírenlo y compruébenlo; y si pueden, sonrían un poco.
 
    Así, nos despedimos de usted, ustedes o tú, como se guste, deseándote o deseándole la más feliz y simpática de las suertes, o como se guste...
 
 
"Tiempos modernos"
Charles Chaplin



Harold Lloyd
Compilation










martes, 9 de octubre de 2012

El humor de Tin Tán y una estampita para el Fin del Mundo

En nuestra gustada (o no tan gustada) sección Anita lava la Tina, compartimos con ustedes un poco del humor que esperamos nos caracterice. Primero, un artículo relacionado con una de las grandes estrellas de la comicidad en México: Tin Tán.
    En segundo término, una parodia mexico-universal, utilizando referentes católicos y prehispánicos que tiene mucho que ver con el fin del mundo. A esta imagen kitsh, que hemos diseñado por propia mano, la hemos denominado Estampita de Chaak Juditas Tanteo.
   Esperamos les gusten ambos artículos:
   Atte. Consejo Editorial de Juguete Barroco.


El humor de Tin Tán


 “Yo no soy trabajador, ni hombre de bien, ni mucho menos honrado…esa palabra me retuerce”. Así irrumpe en la época de oro del cine mexicano el “mero mero petatero, de todos los pachucos el primero”, Germán Valdés Tin Tan
      Este personaje icónico de la cultura popular parecía de una extracción anacrónica entre los campesinos humildes y/o revolucionarios, los apuestos charros, los galanes citadinos y los “pobres pero honrados” que permeaban en el cine de esa época. Carlos Monsiváis, en su ensayo Las mitologías del cine mexicano” explica cómo estas representaciones de la mujer y hombre mexicanos son más que nada idealizaciones de lo que se requería en aquella época para reforzar el nacionalismo. Y con esta intención de fondo, en las películas se entremezclaba algo de realidad con mucha más fantasía.
     En esta explosión de lo “mexicano” entra en escena desde el norte la figura del pachuco, que entre otras cosas mezcla el inglés en su jerga, gusta de ritmos como el boggie y el swing y se presenta en una envoltura que nada tiene que ver con lo tradicionalmente mexicano. Por si esto fuera poco, introduce una situación social delicada producto de  la migración, la interculturalidad y la identidad transnacional. Germán Valdés retoma a esta nueva identidad y haciéndola muy suya gracias a su talento, la lleva a la pantalla y a la fama con el personaje de Tin Tan.
     Tin Tan no era guapo, ni inteligente, ni valiente, ni honrado. Su alter ego, Germán Valdés, era criticado por muchos intelectuales, lingüistas y críticos de teatro de la época. Sin embargo, esa misma originalidad  los llevó a convertirse en un ícono de la cultura popular que trasciende hasta nuestros días, como símbolo intemporal de rebeldía, de estrato social segregado, de resistencia ante el gregarismo.
     Pero más allá de la carga cultural e histórica inherente al Pachuco de Oro, está lo más importante dentro del arte histriónico en la comedia: la capacidad de divertir. Y esto lo ha logrado Tin Tan como pocos a través de los años, de las generaciones e incluso de las naciones. Independientemente del simbolismo social tan complejo que acarrea, lo que pareciera más simple, pero desde mi punto de vista más difícil de lograr, es esa trascendencia actoral-humorística, que creo que siempre fue la finalidad de Germán Valdés. Los gestos, el talento musical, la improvisación, los personajes, los diálogos, las situaciones son los elementos que hacen de Tin Tan un personaje vivo. El tipo de humor que utiliza fue único en su época y ahora menos que nunca se ve. Según los expertos Tin Tan retoma los elementos de la comedia clásica, utilizando el humor de situación. Es decir que recurre menos al humor en el lenguaje y basa su comicidad en las situaciones que deben llevarse a cabo con maestría para resulten graciosas e inverosímiles. Este tipo de comedia trasciende a los usos generacionales del lenguaje, al contexto histórico y su comicidad sobrevive a las traducciones, como las obras de Quevedo  y Moliere. A esto Germán añadió el toque personal que lo hace irreemplazable e intransferible: su físico tan peculiar, la exageración de sus gestos, la improvisación, y ese “algo” difícil de describir.
    En fin…No pierdan la oportunidad de ver sus películas para comprender más allá o “más acá” del ícono cultural y social que es Germán Valdés, y redescubrir esa forma tan especial que tiene de arrancarnos más de una sonrisa.
    Nota: Las partes que tienen que ver con la técnica histriónica fueron realizadas con la asesoría de Juan Carlos Nuño, Director de la compañía artística Tristán y Cía. 


Aquí compartimos una muestra de su inmneso sentido del humor:


Los agachados

Tin tán y su carnal Marcelo





Tin Tán y su carnal Marcelo

La nuez (canción asatelitada)





 
Tin Tán y Silvia Pinal
Contigo
de la película El Rey del barrio









 

ESTAMPITA DE CHAAK JUDITAS TANTEO















miércoles, 18 de julio de 2012

Las peores obras de Arte del mundo.



                                          (extracto de un artículo de Juan Carlos Boveri)
La creación en Estados Unidos del Museo de Arte Malo (Museum of Bad Art, Moba) pone, otra vez, en discusión si hay un arte bueno o malo. Por supuesto, se trata de una valoración estética y no moral. El caso es que, con mucho de broma, un grupo de gente que tiene tiempo libre y suele buscar entretenimientos para no aburrirse abrió este museo. Las obras son compradas a sus autores, a las casas en donde han sido puestas en venta o sacadas de los tachos de basura. Los precios de compra oscilan entre los 0,50 centavos de dólar a 5 dólares. Luego, son exhibidas y aparecen compradores, ya que los norteamericanos compran todo lo que se le ofrece. En este caso, las tasaciones van desde los 2 dólares a veinte dólares; en casos excepcionales, en obras maestras, los precios trepan a los 60 dólares. Las obras se presentan enmarcadas con dignidad y todas van acompañadas de una crítica al pie del cuadro.
Las imágenes que muestro pertenecen al Moba. Ninguna ha sido hecha por niños. En todos los casos se trata de artistas que han expuesto sus obras de arte o las han puesto a la venta. No incluí la crítica que los críticos especializados del museo incluyen al pie. De este modo, se evita ser influenciado. Dejo que cada uno opine según le parece. 

 

charlie y sheba
mamá y bebé
la tentación vive arriba
perro
olé olé olé
guy preocupado
en la boca del gato
gina y los demonios
mordeduras de perro


perro malabarista con pollera de hula hula

ronan el guardián


un árbol de ojos
el atleta
chiquita
cabeza del infierno
en la orilla
inspiración
hombre azul de hongos
pedro el gatito




miércoles, 4 de abril de 2012

Symonova (El arte de dibujar en arena)

Kseniya Symonova
(Nacida el 22 de abril del año 1985, como Ксения Симонова)


Symonova es una artista nacida en Ucrania. Comenzó a dibujar en arena tras el colapso de su negocio como consecuencia de la crisis de crédito ocurrida en su país. Menos de un año más tarde participó en un concurso televisivo, de gran popularidad, donde resultó ganadora de 1, 000 000 de grivnas en el año del 2009, construyendo una animación acerca de la vida en la Unión Soviética durante la Gran Guerra Patriótica contra el Tercer Reich, en la Segunda Guerra Mundial. Este video, asombroso en sí, ha recibido más de 20 millones de visitas en You Tube.
       En su acostumbrada sección Anita lava la tina, el número de visitas a este video es irrelevante, como lo es, en gran medida, la innegable belleza de esta joven artista. Y no es que nos carcoma la envidia o seamos presa de una repulsión estética y comercial evidente. No. Lo que queremos subrayar,además de estos elementos que pasan a segundo término, es la maestría con la que Symonova ejecuta su trabajo; la precisión con la que conduce a la arena hasta el destino que su historia requiere; además de la delicadeza, del sutil proceso de generar imágenes en un formato poco utilizado por los artistas de generaciones anteriores, utilizando la tecnología para la concepción y consecución del Arte Contemporáneo. Quizás mediático, es cierto. Pero de una propuesta artística que conduce la creación de la obra a procesos cercanos a la prestidigitación y el ensueño. Nuestro más extenso reconocimiento a la labor de Symonova. Aquí el concurso con el que obtuvo el mencionado premio:


Kseniya Symonova
Ukraine"s got Talent







martes, 17 de enero de 2012

¿Una taza de café?

¿Una tacita de café?... pregunta obligada en un lunes a las 7 de la mañana. El alba asoma, es inicio de jornada; semana nueva, hay optimismo y mucha disposición para el trabajo y los azarozos propósitos del destino. Con la intención de conseguir nuevos bríos y preclaridad mental, uno bebe una, dos, trece tazas de café. Es cierto, la sustancia proveniente del lejano oriente puede prodcuir virtudes intelectuales que impulsen la razón; pero también pueden ayudar a perder la cordura, como lo propone esta animación dirgida por Stephanie Marguerite & Emilie Tarascou, con música de Oldelaf & Mr D.


Ícono de alerta
Necesitas Adobe Flash Player para ver este video. Descárgalo desde Adobe.
Dir. Stephanie Marguerite & Emilie Tarascou / music Oldelaf & Mr D / France / 2007

miércoles, 4 de enero de 2012

Mafalda de visita en Juguete Barroco

Quino (Joaquín Salvador Lavado) es, sin duda, uno de los más brillantes y agudos humoristas que haya conocido nuestro mundo. Nacido en mendoza, Argentina, el 17 de julio del año de 1932, hijo emigrantes españoles, sufrió la pérdida de sus padres desde pequeño. A consecuencia de esta terrbile ausencia, Quino se volvió un muchacho taciturno y un poco triste, que supo canalizar en el dibujo y la caricatura las frustraciones que la vida le presentaba. Estudió en 1a. Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Cuyo y, a los dieciocho años, se marchó a Buenos Aires a probar suerte con sus dibujos. Este primer viaje resultó infructuoso, por lo que, al concluir el servicio militar, volvió a intentarlo, aunque esta segunda vez lo hizo como dibujante publicitario y como tal trabajó varios años hasta que en 1962 el semanario Primera Plana aceptó publicar Mafalda como tira fija. Muy pronto, ese mundo infantil compuesto por arquetipos adultos que reflejaba a la clase media argentina se hizo tan famoso, que en 1965 empezó a publicarse diariamente en el periódico El Mundo para deleite de sus lectores.En 1968 Mafalda llegó a Europa, primero a Italia y luego a España; donde su éxito fue casi tan rotundo como en Buenos Aires; posteriormente se tradujo a varios idiomas y ganó popularidad en otros países. No obstante, en 1972 es decir a diez años del nacimiento del personaje su autor decidió no volver a dibujarlo, pues hasta entonces había vivido presionado por el ritmo que le imponían las tiras diarias.A partir de 1973, en que se instaló con su esposa en Milán, publicó varios libros de historietas humorísticas entre los que destaca la serie Mundo Quino, pero nunca alcanzaron la repercusión del legendario personaje y los de su entorno, que, a treinta años de su nacimiento y a más de veinte años de su desaparición, se repiten en pósters, juguetes, postales, camisetas y en todo objeto susceptible de estampación.En 1990 se acogió a la doble nacionalidad y adoptó la española, pero aunque residió algún tiempo en Madrid, regresó finalmente a Buenos Aires. En 1992 organizó una magna exposición en Madrid en la que exhibió reproducciones tridimensionales de sus personajes gráficos.
En esta ocasión, en nuestra tan gustada sección Anita Lava la Tina, hemos decidido publicar algunas frases celebres del tremendo personaje ideado por Quino, que parece vivir, respirar, reir y analizar por cuenta propia, con una viveza e ingenio que desbordan e incluso el talento de su creador. Mafalda es un personaje universal que ha trascendido las barreras de su propia creación. Bastará leer algunas de sus frases para darnos cuenta de ello:


LAS SESUDAS FRASES CÉLEBRES DE MAFALDA


"A medio mundo le gustan los perros; y hasta el día de hoy nadie sabe que quiere decir guau."
"Dicen que el hombre es un animal de costumbres, mas bien de costumbre el hombre es un animal."
"¡Y todo porque los hijos nacemos cuando los padres ya coparon el poder en el hogar!"
"Una cosa es un país independiente y otra un país in the pendiente."
"Y, claro, el drama de ser presidente es que si uno se pone a resolver los problemas de estado no le queda tiempo para gobernar"
¡Paren el mundo! ¡Me quiero bajar!
"¿Por dónde hay que empujar este país para llevarlo adelante?"
"¿Y por qué habiendo mundos más evolucionados yo tenía que nacer en éste?"
"Todos creemos en el país. A estas alturas lo que no sabemos es
si el país cree en nosotros"
¿Por qué justo a mí tenía que tocarme ser yo?
¿Pensaron alguna vez que si no fuera por todos nadie sería nada?
"No es que no haya bondad, lo que pasa es que está de incógnito"
"No es cierto que todo tiempo pasado fue mejor. Lo que pasaba era
que los que estaban peor todavía no se habían dado cuenta."
"Hasta mis debilidades son más fuertes que yo."
"La vida no debería echarlo a uno de la niñez sin conseguirle
un buen puesto en la juventud." 








jueves, 17 de noviembre de 2011

En el número cinco, cinco Palíndromos

Como en el número anterior algún piadoso buscador de palíndromos se dio a la tarea de publicar un comentario en nuestra sección, estimulando nuestro interés en el tema (no tenemos palabras para agradecer su atención sincera), hemos decidido internarnos en la recopilación de Víctor Carbajo, que de manera amable nos han recomendado en el comentario. Lo que encontramos es una serie de palíndromos, o palindromas, como gusten llamarlos, de una complejidad lúdica deliciosa. Para los no muy entendidos en el tema, les recordamos que este tipo de estructuras son frases, o grupos de frases, que deben y pueden leerse de manera idéntica, de inicio a fin, o comenzando por el final para llegar al origen.

De la recopilación de Carbajo, hemos decidido publicar cinco de ellos, recomendado busquen la dirección referida (http://www.carbajo.net/varios/pal.html ), y disfruten el humor que las palabras otorgan en su sutil acomodo. Buen provecho:


Trazó mal a Mozart



Un ejercicio demasiado sencillo, ¿no? ¿Qué tal estos dos?



Al dar récord alarde yace salobre, vi miserias, es arte de
corsarios, oirás la fe de falaces erigir ídolos, así verdades la
falacia sorpresa, a ser parte límite de ti perseveraréis, así
radical plácida risa, si era revés repite de ti mi letra presa,
a ser prosaica la falsedad revisa, solo dirigí reseca la fe de
falsarios, oirás roce detrás, es aire, sí, mi verbo, la seca yedra
ladró, cerradla.





Adivina ya te opina, ya ni miles origina, ya ni cetro me domina,
ya ni monarcas, al repaso ni mulato carreta, acaso nicotina, ya
ni cita vecino, anima cocina, pedazo gallina, cedazo terso nos
retoza de canilla goza, de pánico camina, ónice vaticina, ya ni
tocino saca, a terracota luminosa perla, sacra nómina y ánimo
de mortecina, ya ni giros elimina, ya ni poeta, ya ni vida.

Yo hallé: «anagramas amargan a ella hoy».



Estos  dos palíndromos le han parecido sencillos, ¿no es verdad? Pues los dejamos ahora con el plato fuerte. Un par de textos para chuparse las letras...



Isa, Isa, yo hoy a ti cómo te metí, sí, sí, mamita, a ti loca colita, Isa, yo te metí, mamita, ay, ah, cipote metí, sí mamita, ay, a ti cómo te metí, te meto mocita, Isa, a ti bajé yo, ya, garbo, yo, braga, y así era, jabita, a ti, como yo lo sé, sólo yo, mocita, yo hoy, a ti, furtivo, mocita, Isa, a ti, mami, vi… ¡vaya si vi, mamita!, a ti ya, sí, se ve sayita, a ti, mami, vi… saya, vi… ¡mamita!, hoy a ti divisaba, sí, vidita, y ¡oh!, a ti nena, ¡yo vi trufita! Así la vi, viva, lisa: a ti ya sale de la sayita, a ti tetita, ay, a ti lolita, Isa, ya ves; aleve vela, aleta leve, la tela se va y así la teta, leve tesela, se te sale: se te ve la teta lisa; a ti mamita, oye, mamé yo, a ti tetita, a ti ya papa, mocita, así a ti comí papayita, a ti pepita, a ti comí, mocita, a ti comí, sí, mami, sí, ¿te moló?, y ya lo metí, sí, sí, mocita, a ti boba, bobita, ay, así, ay, a ti cómo te metí, mamita, así, ah, cipote meto ya, sí, Isa, yo te meto picha, Isa, a ti mami te meto, mocita, ay, a ti mami, sí, te metí de todo, todo te di, mamita, ya metido yo di tema y así a ti di temita (yo de todo te di, sí, de todo te doy): a ti metidita, Isa, yo doy, así, ay, a ti cómo te metí pipí, pipí te meto mocita, yo hoy a ti te jodo, tomo todo, todo, jetita, a ti yo jalo, yo jamo, yo majo la joyita, a ti yo cojo, coyita, así, a ti bajo braga ya y ya, a ti sosa, sosita, ay, ya, garbo, jabita, Isa, ya, ay, así, ay, a ti te toco teta y a ti fofa nenita, a ti teta fofita, a ti tu pera yo mamo y a ti mamaré, putita, ay, a ti mamo ya teta, yo, mamita, ay, yo te metería, ay, a ti pipita, así, a ti, como tipo
rudo te metería… ya te meto duro pito mocita, a ti ñoña, ñoña, sí, ya, a ti, cómo no, mocita, a ti, ñoñita, a ti nena yo te meto ya mi larga magra lima, y ay, ya, ya casi temo yo, ya casi temo y… a ti… dudo ya yo… y… ay, yo… vaya dudita, ay, ya, ya, ya casi te meto picha ya, Isa, ya casi te meto pica yo ya, nenita, a ti, como lobo te meta y, ay… a ti, loba, la loca, yo te meto ya cola: la bola, sí, a ti loba, lobita, Isa, ay yo te meto y ya a ti, bola, bolita, yo te meto bolo, mocita, ay, yo te meta, y allí lo calo yo: la colilla yo te meta y allí te lo calo y a ti, mamita, yo la coletilla, así, allí, palo, calo, te meto ya y así, Isa, yo te meto la cola pilla, a ti te lo calo yo, la cola, yo, la colita, yo la coleta, yo la coletita, o sea, yo te meto ya eso a ti: la pala, la cala, la balita, a ti, nena, yo te meto, ya, sí, a ti nena rara, nena rarita, amada miss, a ti tapo yo patitas, sí, madama, a ti tu patatita, a ti tu patita tapo, a ti tapo yo patita o patatita, putita, así, ay, y allí te toco todo, tomo todo, toco tetita, ay a ti tu perita, Isa, te toco, te toco tetilla a ti, reputita y, a ti, mami, sí, sí, te meta yo ya, sí, Isa, yo te meta ya, si atino, bananita a ti bebita, así, a ti nanita, a ti, nana bonita, Isa, y ya, ay, ay, a ti cómo te meta yo banana… nabo coloco y… a ti, jamona, nabo yo te meto, mocita, así: a ti, cómo coloco, mocita, así, a ti meto yo… temita: ay, ay, a ti como yo te meta eso, mocita… a ti lela, lelita, así, a ti mema, memita, a ti, nena, yo te meto banano, majita, a ti, como sea, yo te meto ya eso, mocita, ya, ya a ti, loco, coloco colita y a ti te toco loco, tetita, ay, a ti, mamá, yo mamo ya tetita, a ti te jodo todo, te mamo todo, joyita, así a ti yo jalo, majita, yo te meto ya y no tópico rudo te meta, yo te meto duro cipotón: a ti, nena, yo cipote meta ya, yo te meto pico ya, nenita, ¡ay! ¡Ya! Ya, Isa, ya, a ti, nena, yo te metí, mamita, Isa, ya te metí, sí, sí, mamita, a ti… ¡cómo luces ese culo, mocita!, ay, ya, garbo, yo, jabita, ay, así, ay, ay, a ti, nenita, Isa, caña: caña yo te meto ya, ñacañaca, nenita; yo la polla,
¡raca!, yo te meto ya, sí, a ti como coño-coño, te meto la polla, tallo, palo te meto yo, ¡ñocoñoco!, mocita, Isa, yo te meto cipote tópico ya, sí, Isa, yo te meto pícaro, has oído, ni sé yo… a ti, cómo te mola, y eso lo sé, ya lo meto mocita, así, a ti, cómo te mola ya, sí, ah, cipote meto, ya lo meto, mocita, a ti nena, yo te meto picha ya, yo te mojo coño, coño cojo, meto y así, ay, así a ti te jodo, te dejo mojada bonita, Isa, nenita, a ti nena, si atino badajo, moje de todo, jetita, Isa, sí, ay, si es Isa,
Isa, a ti, nena, si atino bollo, fetilla, allí te follo, bonita, Isa, sí, así, Isa, Isa, si atino bollo, falo, mocita, hoy yo te meto y ya, ay, a ti (cómo la follo), bonita, Isa, nenita; a ti cómo te meto ya, nena, (yo la follo) falo, mocita… así, a ti, nena, te meto… (y así ya a esa nena yo la follo) falo, mocita, a ti, nena, te meto… (y así a ti, nenita, yo hoy allí te follo) falo, mocita, allí te follo, fetilla, así, (así seis ya), ay, si es Isa yo la follo: falo te meto ya, yo te meto la polla, ¡raca!, carallo, palo te meto ya, yo te meto
banana, nabo te meto ya, yo te meto (la follo) falo y así seis ya; ah, cipote meto, te meto la polla, cola, falo, callo, palo te meto, yo te meto picha, así, ay, Isa, ya, yo te meto picha acá, falo, bala, palo, callo, pene, polla, cola, pala, bola, faca, ah, cipote meto, ya, sí, ay si es Isa, yo te meto, te meto, te meto, ya, sí, ay, ay, a ti ya yo te meto, te meto, te meto, yayita, así seis ya, Isa, ya, ya, sé mi gema, ese don, ay, átame, mata, sé de mí, dame tu todo, tómame todo, tómalo ya, sí, Isa, amada dama, amiga, gima, así… ¡Ay! Así, así, ya, Isa, yo te meto picha ya, así, ay, ah, cipote meto y… y oh, y oh, ay, ah cipote meto ya sí, ay, ya, Isa, ya, ya yo te metí, mamita, a ti, nena, sí, así, a ti, mamita, metí a ti… (cómo la follé…) bello falo, mocita; ítem, a ti, mamita, Isa, Isa, nenita, a ti mami, te meto ya, ya, ya, sí, ay, ya, Isa, yo te meto picha ya hoy, hoy yo te meto picha ya, Isa, ay, ah, cipote meto ya sí, ay, Isa, Isa, ya, Isa, amiga, gima, amada dama, así, Isa, yo lamo todo, te mamo todo tu tema, dime, desátame, mata, ya, no, deséame, gimes, ay, ay, así, ay, si es Isa, a ti ya yo te meto, te meto, te meto, yayita, ya, ya, Isa, yo te meto, te meto, te meto… y así seis ya, Isa, yo te meto picha acá, falo, bala, palo, callo, pene, polla, cola, pala, bola, faca, ah, cipote meto, ya, ya, sí, ya, Isa, ah cipote meto,
yo te meto la polla, cola, falo, callo, palo te meto, te meto picha, ay, si es Isa yo la follo: falo te meto ya, yo te meto banana, nabo te meto ya, yo te meto la polla, ¡raca!, carallo, palo te meto ya, yo te meto (la follo) falo y así seis ya; ay, si es Isa: Isa, allí te follo, fetilla, a ti (cómo la follo), fetilla, yo hoy a ti, nenita, Isa, yo te meta, nenita, a ti (cómo la follo) falo ya, nena, sea, ay, Isa, yo te meta, nenita, Isa, a ti (cómo la follo) falo ya, nena, yo te meto, mocita, a ti, nena, si atino bollo, falo, mocita,
ya, ay, yo te meto y… y ¡oh!, a ti (cómo la follo), bonita, Isa, sí, así; Isa, Isa, si atino bollo, fetilla, allí te follo, bonita, Isa, nenita, así, así seis ya: Isa, sí, a ti te jodo, te dejo mojada bonita, Isa, nenita, a ti nena, si atino badajo, moje de todo, jetita, Isa, ya, Isa, yo te mojo coño, coño cojo, meto ya, y… ah, cipote meto ya, nenita, a ti, cómo te mola yo te meto picha, Isa, ya lo meto, mocita, Isa, a ti, cómo te mola, y eso lo sé, ya lo meto, mocita, oye, sin odios, ahora cipote meto ya, sí, Isa, yo
cipote tópico, te meto y así a ti como coño-coño yo te meto la polla, tallo, palo te meto ¡ñocoñoco!, mocita, Isa, yo te meto ya carallo, palo y a ti, nena, caña: caña yo te meto ya, ñacañaca, sí, a ti, nenita, ya, ya, Isa, ya a ti bajo yo braga, y ya, a ti… ¡cómo luces ese culo, mocita!, a ti, mami, sí, sí, te meta, ya, sí, a ti, mami, te meto ya, nenita, ay, así, ay. ¡Ay! ¡Ya!, a ti, nena, yo cipote meto ya, ya te meto pico, ya, nenita, no tópico rudo te meto ya, te meto duro cipotón: ya yo te meto y a ti jamo la
joyita, Isa, a ti yo jodo, tómame todo, todo, jetita, a ti teta yo mamo ya, mamita, ya a ti te toco, loco, tetita, y a ti, loco, coloco colita, ay, ay, a ti, como sea, yo te meto ya eso, mocita, a ti, jamona, nabo te meto ya, nenita, a ti mema, memita, Isa, a ti lela, lelita, a ti como sea te meto yo, mocita, ya, ya a ti meto yo temita, Isa, a ti cómo coloco, mocita, Isa, a ti ¿cómo te meto yo banano, majita? Yo coloco banana, nabo ya te meto, mocita, ya, ya, ay, ya, si atino, bananita, a ti, nanita, Isa, a ti, bebita, a ti, nana bonita, Isa, ya te meto, ya, sí, Isa, yo ya te metí, sí, si, mamita, y a ti tu perita allí te toco, te toco teta, sí, a ti, reputita, ya a ti te toco todo, tomo todo, toco tetilla y ya, Isa, a ti tu patita tapo, a ti tapo yo patita o patatita, putita, a ti, tata putita, amada miss, a ti tapo yo patitas, si madama, a ti rara nena,
rara nenita, Isa, yo te meto ya, nenita, a ti la bala, la cala, la palita, o sea, yo te meto ya eso: a ti te lo calo ya, te lo calo y a ti lo calo ya, lo calo yo: la coletita, allí, palo, calo, te meto y así, Isa, ya, yo te meto la cola pilla, Isa, allí te lo calo y a ti, mamita, yo la coletilla, ya te meto y allí lo calo yo: la colilla ya te meto, y ya a ti como lobo te meto, y a ti loba lobita, ay yo te meto y ya, así, a ti, bola, bolita, Isa, loba, la loca, yo te meto ya cola: la bolita ya, ya te meto bolo, mocita, a ti, nena, yo ya…
cipote metisaca ya, sí… ay, ah, cipote metisaca ya, ya, y ya a ti… (duda) ya voy, ya… yo… ya… yo… (dudita) yo metisaca, yo, yo, metisaca ya y ya, ya mi larga, magra lima, yo te meto ya, nenita, a ti ñoñita, a ti, cómo no, mocita, ay, Isa, ñoña, ñoñita, a ti como tipo rudo te meta y… aire, te meto duro pito, mocita, Isa, a ti pipita, ya, aire, te meto, y ya a ti mamo ya teta, yo, mamita, ya, a ti tu pera, mamita, yo mamo ya, reputita, a ti fofa tetita, a ti nena fofita ya te toco tetita, ya, Isa, ya, ay, así a ti bajo braga y ya, a ti sosa, sosita, ay, ya, ya, garbo, jabita, Isa, a ti yo cojo, coyita, a ti yo jalo, jamo yo, majo yo, la joyita, a ti te jodo, todo tomo, todo, jetita, yo hoy a ti, cómo te metí pipí, pipí te meto mocita, ya, Isa, yo doy así: a ti di temita (yo de todo te di, sí, de todo te doy), a ti metidita, Isa, ya metido yo di tema y a ti mami, de todo, todo te di, te metí, sí mamita, ya, a ti cómo te metí, mamita, así, ah, cipote meto ya, sí, Isa, yo te meto picha, Isa, a ti mami te meto, mocita, ya Isa, ya a ti boba, bobita a ti comí, sí, sí, te mola, y yo lo metí, sí, mami, sí, mocita, a ti comí, mocita, a ti, pepita: a ti ya papi, mocita, Isa, a ti coma papayita, a ti tetita, oye, mame yo a ti, mamita; así la teta, leve tesela, se te sale, se te ve la teta lisa, ya ves: aleta leve, la tela, aleve vela, se va y así, a ti lolita, ya, a ti tetita, a ti ya sale
de la sayita, así la vi, viva, lisa, a ti, furtivo, ya, nenita, hoy a ti divisaba, sí, vidita, y ¡oh!, a ti, mami, vaya si vi, mamita: a ti ya se ve, sí, sayita, a ti, mami vi saya, vi, vi… ¡mamita!, así… a ti, como vi trufita yo hoy, a ti, cómo yo lo sé, sólo yo, mocita, a ti bajaré, Isa, ya, garbo, yo braga y oye, jabita, así, a ti, como te metí, te meto, mocita, ya, a ti mami, sí, te meto picha ya, a ti mami te meto ya, sí, a ti loca colita, a ti mami, sí, sí, te meto, mocita, yo hoy así… ¡Así!





Ni famosa será nociva la enana cananea. La ramera. / Ubú
Rey. / Ayer Lear era el Sol. Lear a París irá. Para él Noé llenó
copas. / El Barón: Oh, Lear gime. Israel a los seres solaza,
poeta. / Lear: O dog, as a devil I dwell. Lewd as evil I won.
¿Has oído, Búho? ¿Coloso cojo yo soy? ¡Yerra el alba! Hería la
ácida saeta a la raza leal. ¿La fe?… / La Enana Cananea: La
duda letal. / Onán: Elena nos une. Vamos a la cita. Margarita sí
me conoce. (Risas.) ¡Oíd! ¡Asesinan a Dios, al rubio Yavé! Adán
robó sal. ¿Oirá, poeta, la diosa tu poema veraz? / La Nada:
Oirá don Ítalo. En Roma la abadesa se daba al ateo. Poeta,
vamos a oír. Emisario, emerge la luz. ¡Asalta Lenin el Etna! /
Don Ítalo: En América nací. Torearé, mar. Aleja el oleaje las
aéreas edades. Al oír a Darío la ramera soñará. Musas, oíd,
ropaje de moro le daba. / Lear: O dog, as a mad all I kill. All I
saw. ¿Irá el ateo por arroz al alegre vergel, al Edén, o perdió
la ruta natural? ¡Se asesinan! / Adonis: Oren, ídolos. / Edipo:
¡Sin oídos oí! / Dos Enanos: Es iluso, Rey. ¡Ojo por ojo! Di,
poeta, ¿sabe todo Tebas? ¡Olían islas! Avaro, ¿has oído ya la
sacra saloma? Ubú amaba la ropa bajo la luz. Ayer le daba la
zorra el abanico con amoníaco, con sal. / El Asno: (Con ironía)
–¡¿Cazar al azor tan atroz?! Ahora el Etna ni corsario salta. /
Layo: (Herido) –Ya los ojos abre, Yocasta ilógica. Nada es la
fama. Falsarios, oíd. / Ubú: À toi Dieu t’a tué, félon. À ta santé!
L’ane t’a vu, cocu. ¡Buena noticia! Su fe resume Ubú. ¿Remará
Onán? En un arca la leona golosa solo gané. ¿Le hace mal a
Mohamed, Aixa, la galaxia? Se va la nave… Se van. ¡A La
Habana, bucanero Morgan! ¡Olé! / La Turba: ¿Reo y rey?…
Ahora el amo la plata falseada venderá por rublos. / Lear: ¡Oh!
Alabado nací. Te alabaré, número Pi. Del asno caí. Resonó tu
acorde, paranoica voraz. Ahora dudan, emir. / Cleopatra: El
áspid aloja bajo la aldaba. / Lear: ¡Bacalao, merluzas, oíd:
Lenin el ojo revive! ¡Rasurad al abad! / Ubú: ¡Brak skarbu!
¿Buhonero yo soy? ¡Yerra el ocaso! Claro, la canícula. / Alá: Yo
soy Alá. / Ubú: Yo soy Ubú. / Eva: Yo soy Eva. / Yavé: Yo soy
Yavé. / Adán: Yo soy Nada. Sapos no son sauces. A remar. Seré
ave. / Ubú: A E I O U… / Alá: A. / Yavé: E. / Ubú: I. / Alá: O. /
Yavé: U. / Ubú: Allí ves a Onán. / El Enano: A. ¡Viva la ramera!
/ Ubú: E. ¡Vive, Rey! Oye reír. / Alá: I. ¡Viva Mohamed! / Ubú:
O. ¡Viva yo! Y yo soy y seré. / Adán: U. ¡Búhos!, oíd a Eva. Ya
suma la diosa las Épocas, las Edades: al Etna domina. / Alá:
Adán a la raza le da veneno. ¿Zar o rey? ¿Obleas o perlas? /
Edipo: No reposo, pero no remo. Herido ibas. Layo. / Horacio:
Salta, se ata, se desata: es Ubú. Oro no caga por avaro,
¡payaso! Comieron abanico con arroz al ají. ¡Horrible noche! /
El Barón: ¡Oh! ¿Yo soy Román en amoroso lecho? Yo de todo te
daré… (Ni cocina ni era reina.) Remar… / Alá: Rema la zarina
vil en oro coronada. Yo vi tu acíbar. A tu cicuta, Sócrates sagaz,
arterial. En el asno coronada iba sola la abadesa cínica
drogada. Con amor la sibila oyó. Oh Ubú, tu buey oye reír: es
Onán. Él es así, Rey. / Onán: ¡Oh! A la turba bruta la saluda
Ubú. / Ubú: Si semen a la mar erogas a mares, si semen
derrochas, Onán, enamórate. Mal soportas esa daga, coloso.
¿Seres somos o rocas? / Onán: Eso lo dice Demonio. / Ubú:
¿Ubú o Dios? ¡Ah! ¿Seré o no seré? ¡A remar! ¡A la mar! A
morar o morir. Omar a París irá. Pasajero, su sed sí es nociva.
La enana cananea… ¿La odio, la amo? / Hamlet: ¡Oh, león, el
lobo llenó el lenocinio! ¡Ser o no ser!… / Satán: Eres simio.
¿Sus ejes usó Dios o Loyola? Mares, oíd… Honorables enanos,
oíd: ahora el romano con ironía cede su silla. ¡Eh! ¿Res o no
res?… A la hora mala sólo Diógenes a remar al sabio sacó. /
La Nike: Para Roma yo voy. Allí ves a Ubú. Amo la plata. /
Fedra: Amor romano… ¡Cae, Popea! / César: Oh, adiós. ¡Oren,
oren! / Onán: Eleazar usa raído sayo. / Jesús: Oíd a Yavé. Se
van al safari. / José: ¿Ser o no ser buhonero? A la ramera Ubú
la renegó. Dime, Tovar, ¿Bolívar era vil o bravo temido general?
/ Ubú: ¡A remar! / Alá: Oren, ¡oh! Ubres o no, reses o jirafas la
nave se va y adiós. Usé joyas. Odiará su raza el enano. /
Nerón: Eros, oíd: ahora se cae Popea con amor. ¡Roma arde,
fatal paloma! / Ubú: A Sevilla yo voy a morar. A Pekín al ocaso
ibas. La ramera se negó. ¡Ídolos, a la mar! ¡Oh, Alá! «¡Ser o no
ser: he allí…» Su sede Caín orinó con amor. / Lear: ¡Oh,
adiós!… Onán es el barón. ¡Oh, Dios era malo! Yo los oídos usé.
/ Jesús: Oí mis serenatas. ¡Res o no res! Oí. Ni con el león el
lobo llenó el hotel. / Mahoma: (Al oído) –A la enana cananea la
vi. Con seis de sus orejas a París irá para morir o morar. /
Omar: Ama la ramera… ¿Eres o no eres? ¿Has oído, Ubú? /
Ubú: Oí. No me decido. / Los Enanos: (A coro) –¿Somos seres
o sólo cagadas? ¿Es Átropos la meta? / Román: Enanos, ah,
¡corred! Némesis será, mas agorera mala. / Némesis: Ubú,
Ubú, adulas a la turba brutal. ¡Ah! Onán oye risas: el enano se
ríe, rey. Oye, Ubú, tu búho oyó al Ibis. Al romano cada gorda
cínica se daba, Alá lo sabía. Dan oro con sal. En el aire traza
Gasset arcos. ¡A tu cicuta, rabí cautivo! Ya dan oro, coronel
Iván. Irá zalamera la ramera, ni era reina ni cocinera. De todo
te doy, oh celoso Román. En amor yo soy honorable. ¡Eh! Con el
birro, hija, la zorra no cocinaba. No reí, mocosa. Ya por avaro
paga con oro Ubú. Se ata, se desata: ¿es Atlas o Ícaro? Hoy al
sabio diré: «Homero no reposó, pero no pide sal. Reposa el
boyero». Razonen. / Eva: Del Azar a la Nada… / Alá: ¡Ánimo,
Dante: las Edades al saco! Pésalas… Oíd a la musa. / Yavé:
¡Adiós! Oh Ubú, nada eres, y yo soy yo. Ya vivo. / Ubú: De
Mahoma viví. / Alá: Ríe, Rey. Oye, revive. / Ubú: ¡A remar! /
Alá: ¡Viva Onán! / El Enano: ¡A Sevilla! / Ubú: U. / Eva: Yo. /
Alá: I. / Ubú: E. / Eva: Ya. / Alá: U O I E A… / Ubú: Eva, eres
ramera. Secuas no son sopas. / Adán: Yo soy Nada. / Eva: Y yo
soy Eva. / Yavé: Yo soy ave. / Ubú: Yo soy Ubú. / Alá: Yo soy
Alá. Alucina calor al cosaco. / Lear: ¡Rey yo soy! Oren, ¡oh! /
Ubú: ¡Brak skarbu! / Buda: Balada rusa: «Revive, rojo Lenin…»
El dios azul remó. A la cabra el abad la aloja bajo la dipsa. Lear
tapó el crimen. A dudar… ¡Oh Azar! Ovacionar a Pedro cauto no
sería. Con sal Edipo remuneraba la ética. No daba la hora el
Sol. ¡Burro!, ¿pared nevada es la fatal paloma? / Lear: Oh, ayer
yo era brutal. / El Onagro: Morena cubana, ¡bah!, a la nave se
van. / Alá: ¡¿Ves, Aixa, la galaxia de Mahoma?! ¡La Meca! /
Helena: (Golosa) –Sólo ganó el alacrán. / Un Enano: À ramer.
Ubu, ému se refusa ici ton âne. / Ubú Cocu: Va-t-en à l’Etna,
Satan. O le feu t’a tué idiot. A Ubú Dios oirás. / La Fama:
Falseada nací. Goliat sacó yerbas. ¡Ojo! Sola yo diré hoy: «Al
atlas oirás Rocinante». / Lear: Oh azor tan atroz, a la raza Caín
orinó. Con sal el asno cocainómano cocinábale arroz al abad. El
rey azul alojaba por Alabama. / Ubú: Amo las arcas. (A Layo.)
¡Dios!, ¿ahora vas al Sinaí? Lo sabe todo Tebas, ateo. ¡Pido
joropo, joyeros! Ulises. Onán es odioso. / Dioniso: Pide sólo
dinero. ¿Si no dan anís esa es la ruta natural? Oíd: ¡Reponed el
alegre vergel al azor, raro poeta! / Lear: I was ill. All I kill,
Adam, as a god. / (Ora el abad:) –El oro me deja. ¡Por Dios!
A sumar años, a remar. Al oír a Darío las edades aéreas aleja
el oleaje. / La Ramera: Erótica nací. Rema, neolatino Dante. /
Lenin: El atlas azul alegre me oirá si me río. Asoma, vate o
poeta, la abadesa se daba al amor neolatino. / Darío: Adán, al
zar Eva meó. ¡Putas!, oíd al ateo. Parió la sobornada Eva y oí
burlas. Oí. ¡Dan anís! Esa diosa sí reconoce mi sátira
gramatical. Asoma Venus, Onán. / El Enano: Late la duda… /
La Enana Cananea: Le falla el azar a la atea sádica. / (Al aire
habla Lear:) –«¿Rey yo soy o jocoso loco? ¿Hubo Dios? Ah!
Now I live sad. Well. Lewd I lived as a god». / (Ora el ateo:)
–«¡Paz a los seres! ¡Sol a Lear! Si emigra el honorable sapo
con el león, Lear a París irá. Para ellos Lear era el Rey ayer». /
Ubú: ¡A remar! A la enana cananea la vi, con Ares asoma. / Fin.




Y si desconfían de su autenticidad simétrica, los invitamos a tomarse el tiempo suficiente para diseccionar el cuerpo de estos palindromas. Que tengan un excelente día, les desea su sección Anita lava la Tina.